Izza, Arifah Nurul (2022) KOHESI LEKSIKAL DALAM KITAB LUBABUL HADIS KARYA JALALUDDIN BIN KAMALUDDIN AS-SYUTHI = LEXICAL COHESION IN THE BOOK OF LUBABUL HADIS BY JALALUDDIN BIN KAMALUDDIN AS-SYUTHI. Skripsi thesis, Universitas Hasanuddin.
F031181504_skripsi_15-09-2022 cover1.png
Download (140kB) | Preview
F031181504_skripsi_15-09-2022 1-2.pdf
Download (1MB)
F031181504_skripsi_15-09-2022 dp.pdf
Download (206kB)
F031181504_skripsi_15-09-2022.pdf
Restricted to Repository staff only until 5 January 2025.
Download (2MB)
Abstract (Abstrak)
Arifah Nurul Izza, Kohesi Leksikal Pada Kitab Lubabul Hadis
Karya Jalaluddin Bin Kamaluddin As-Syuthi. (Di Bawah Bimbingan Haeruddin, S.S., M.A. dan Dr. Andi Agussalim, S.S., M.Hum)
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kohesi leksikal pada hadis-hadis dalam kitab lubabul Hadis. Jenis penelitian yang digunakan adalah penelitian Pustaka dengan mengikuti prosedur dan prinsip kerja penelitian kualitatif. Metode pengumpulan data menggunakan teknik baca dan teknik catat. Teknik baca dilakukan dengan membaca kemudian dapat memahami dan menganalisis jenis kohesi leksikal pada hadis-hadis dalam kitab lubabul hadis. Sedangkan analisis data menggunakan metode deskriptif analitis yaitu memberikan gambaran data yang jelas sesuai dengan data yang ada. Hasil penelitian yang didapatkan adalah terdapat pada hadis dalam kitab Lubabul Hadis bab I, II , III, IV, dan V, peneliti menemukan bentuk kohesi leksikal berupa terdapat pada hadis dalam kitab Lubabul Hadis bab I, II , III, IV, dan V, peneliti menemukan bentuk kohesi leksikal berupa repetisi penuh sebanyak 45 buah, sinonim 3 buah, antonim 14 buah, kolokasi 39 buah, hiponim 6 buah, dan ekuivalensi sebanyak 24 buah, dan tidak ditemukannya jenis kohesi leksikal berupa repetisi sebagian. Jadi, jenis kohesi leksikal yang dominan di dalam kitab Lubabul Hadis adalah kohesi leksikal berupa repetisi. Selanjutnya, ada beberapa hadis yang memiliki makna yang tersirat didalam jenis kohesi leksikal pada hadis tujuannya berbeda-beda seperti repetisi yang memiliki makna tersirat sebagai bentuk penegasan, dan sinonim memiliki makna yang tersirat sebagai bentuk (perjalinan hubungan terhadap makna yang sepadan) dan antonim memiliki makna yang tersirat sebagai bentuk (perlawanan satuan lingual terhadap makna yang tidak sepadan) dan hiponim sebagai bentuk (pengikat dari suatu kata dengan kata yang lain), dan fungsi kolokasi sebagai (identifikasi makna yang sepadan namun tidak sama), dan ekuivalensi mempunyai makna yang tersirat sebagai bentuk (adanya makna yang berdekatan dari suatu proses afiksasi atau terdapat morfem yang merupakan sebagai bentuk penekanan).
Kata kunci: Kohesi leksikal; Semantik
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Kohesi leksikal; Semantik |
Subjects: | P Language and Literature > PN Literature (General) |
Divisions (Program Studi): | Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Asia Barat |
Depositing User: | S.Sos Rasman - |
Date Deposited: | 18 Jan 2023 01:11 |
Last Modified: | 18 Jan 2023 01:11 |
URI: | http://repository.unhas.ac.id:443/id/eprint/24247 |