REPRESENTASI PEREMPUAN DALAM TERJEMAHAN SYAIR ASYHADU ALLA IMRAATA ILLA ANTI = WOMEN’S REPRESENTATION IN THE TRANSLATION OF THE POEM ASYHADU ALLA IMRAATA ILLA ANTI


MUSTAMING, MUSTAMING (2025) REPRESENTASI PEREMPUAN DALAM TERJEMAHAN SYAIR ASYHADU ALLA IMRAATA ILLA ANTI = WOMEN’S REPRESENTATION IN THE TRANSLATION OF THE POEM ASYHADU ALLA IMRAATA ILLA ANTI. Thesis thesis, Universitas Hasanuddin.

[thumbnail of Cover]
Preview
Image (Cover)
F012241003-Cover.jpg

Download (93kB) | Preview
[thumbnail of Bab1-2] Text (Bab1-2)
F012241003-1-2(FILEminimizer).pdf

Download (726kB)
[thumbnail of Dapus] Text (Dapus)
F012241003-dp(FILEminimizer).pdf

Download (412kB)
[thumbnail of Full Text] Text (Full Text)
F012241003-full(FILEminimizer).pdf
Restricted to Repository staff only until 3 September 2027.

Download (1MB)

Abstract (Abstrak)

MUSTAMING. Representasi Perempuan dalam Terjemahan Syair Asyhadu Alla Imraata Illa Anti Karya Nizar Qabbani (dibimbing oleh Akin Duli dan Mardi Adi Armin). Penelitian ini membahas representasi perempuan dalam terjemahan syair Asyhadu Alla Imraata Illa Anti karya Nizar Qabbani menggunakan dua pendekatan, yaitu semiotika Roland Barthes dan analisis wacana kritis Sara Mills. Peneitian ini bertujuan mengungkap makna denotatif dan konotatif dari tanda-tanda linguistik dalam syair dan menelaah posisi perempuan ini menggunakan dikonstruksikan dal aam wacana laki-laki. Penelitian jenis penelitian kualitatif deskriptif dengan teknik analisis teks terhadap data berupa syair dan terjemahannya. Makna konotatif dalam teks mencerminkan mitos dan ideologi yang mereproduksi pandangan patriarkial, sedangkan wacana dalam teks menunjukkan ketimpangan relasi kuasa antara laki-laki dan perempuan. Kajian ini memperkaya analisis sastra feminis dan menyumbang perspektif baru terhadap representasi gender dalam puisi Arab modern. Representasi perempuan dalam syair memperlihatkan ambivalensi. Di satu sisi perempuan digambarkan sebagai objek penderitaan, namun di sisi lain juga sebagai simbol keberanian dan kesucian.

Keyword : representasi perempuan, semiotika Roland Barthes, analisis wacana kritis Sara Mills, puisi Arab, Nizar Qabbani.

Item Type: Thesis (Thesis)
Uncontrolled Keywords: Representation of Women, Roland Barthes, Semiotics, Sara Milis, Critical Discourse Analysis, Arabic Poetry, Nizar Qabbani.
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions (Program Studi): Fakultas Ilmu Budaya > Ilmu Linguistik
Depositing User: Rasman
Date Deposited: 10 Feb 2026 05:59
Last Modified: 10 Feb 2026 05:59
URI: http://repository.unhas.ac.id:443/id/eprint/53402

Actions (login required)

View Item
View Item