Madinah, Hijrahtul (2023) Analisis Makna Dan Fungsi Chéngyǔ 《 成 语 》 Yang Terkandung Dalam Drama Qiānjīn Yā Huan《千金丫环》. Skripsi thesis, Universitas Hasanuddin.
F091191038_skripsi_12-12-2023 cover1.png
Download (160kB) | Preview
F091191038_skripsi_12-12-2023 1-2.pdf
Download (1MB)
F091191038_skripsi_12-12-2023 dp.pdf
Download (372kB)
F091191038_skripsi_12-12-2023.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (1MB)
Abstract (Abstrak)
HIJRAHTUL MADINAH. Analisis Makna Dan Fungsi Chéngyǔ 《 成 语 》 Yang Terkandung Dalam Drama Qiānjīn Yā Huan《千金丫环》. (Dibimbing oleh M. Amir P dan Dian Sari Unga Waru). Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan makna setiap chéngyǔ yang terdiri dari makna leksikal chéngyǔ, makna idiomatikal chéngyǔ, dan makna konotasi chéngyǔ. Serta fungsi chéngyǔ yang terkandung dalam drama Qiānjīn Yā Huan 《 千 金 丫 环 》 . Metode penelitian yang digunakan adalah penelitian deskriptif kualitatif, dengan menggunakan Teknik SBLC atau simak bebas libat cakap. Sumber data yang digunakan berasal dari dialog tokoh dalam drama Qiānjīn Yā Huan《千金丫环》.
Berdasarkan hasil analisis data, ditemukan sebanyak 65 chéngyŭ yang digunakan dalam dialog drama Qiānjīn Yā Huan《千金丫环》. Makna leksikal pada chéngyŭ memiliki unsur pembentuk yang terdiri dari empat karakter, tiga karakter, dan dua kata. Makna konotasi pada chéngyŭ terdiri dari makna konotasi positif, negatif, dan netral. Makna konotasi chéngyŭ yang paling sering muncul adalah makna konotasi negatif, karena drama Qiānjīn Yā Huan 《 千 金 丫 环 》 menceritakan tentang balas dendam. Fungsi chéngyŭ terbagi menjadi empat jenis yakni; nasehat, sindiran, pujian, dan penegasan atau bahasa diplomasi. fungsi chéngyǔ sebagai sindiran adalah fungsi yang paling sering ditemukan. Selain itu, fungsi gramatikal chéngyŭ menurut Hu Binbin terdiri dari tiga jenis
yaitu: fungsi Penghubung (连接功能 Liánjiē gōngnéng), fungsi kombinasi (组合功能 zǔhé gōngnéng), dan fungsi mandiri atau berdiri sendiri ( 独 立 性 功 能 dúlì xìng gōngnéng) . fungsi mandiri atau berdiri sendiri (独立性功能 dúlì xìng gōngnéng) paling sering ditemukan karena chéngyŭ yang terdapat dalam drama ini, memiliki makna yang jelas dan bisa berdiri sendiri tanpa membutuhkan kombinasi dengan karakter chéngyŭ lainnya.
Kata kunci : chéngyǔ, makna leksikal, makna idiomatikal, makna konotasi, fungsi, drama
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania |
Divisions (Program Studi): | Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa Mandarin dan Kebudayaan Tiongkok |
Depositing User: | Nasyir Nompo |
Date Deposited: | 21 Nov 2024 00:45 |
Last Modified: | 21 Nov 2024 00:45 |
URI: | http://repository.unhas.ac.id:443/id/eprint/39557 |