Medinar, A. Aldilah Rizaky (2009) THE STRATEGIES IN TRANSLATING INDONESIAN CULTURALLY-BOUND WORD INTO ENGLISH (A case study of English Department Student). Skripsi thesis, Universitas Hasanuddin.
Text (full teks)
A. ALDILAH RIZKY MEDINAR F211 05 065.pdf
Download (3MB)
A. ALDILAH RIZKY MEDINAR F211 05 065.pdf
Download (3MB)
Abstract (Abstrak)
Tujuan penelitian ini untu mengetahui strategi-strategi yang digunakan oleh mahasiswa sastra inggris dalam menerjemahkan kata-kata atau prasa-prasa yang mengandung unsur budaya Indonesia kedalam bahasa inggris.
Item Type: | Thesis (Skripsi) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | CULTURALLY-BOUND WORD INTO ENGLISH |
Subjects: | P Language and Literature > PE English |
Depositing User: | - Nurhasnah |
Date Deposited: | 03 Jul 2024 02:13 |
Last Modified: | 03 Jul 2024 02:13 |
URI: | http://repository.unhas.ac.id:443/id/eprint/35030 |