CAMPUR KODE BAHASA BALI, JAWA, DAN TORAJA KE DALAM BAHASA INDONESIA DI DESA RINJANI, KECAMATAN WOTU: TINJAUAN SOSIOLINGUISTIK = MIXING BALINESE, JAVANESE, AND TORAJA LANGUAGE CODES INTO INDONESIAN IN RINJANI VILLAGE, WOTU DISTRICT: SOSIOLINGUISTIC RIVEW.


Sudarta, I Ketut (2022) CAMPUR KODE BAHASA BALI, JAWA, DAN TORAJA KE DALAM BAHASA INDONESIA DI DESA RINJANI, KECAMATAN WOTU: TINJAUAN SOSIOLINGUISTIK = MIXING BALINESE, JAVANESE, AND TORAJA LANGUAGE CODES INTO INDONESIAN IN RINJANI VILLAGE, WOTU DISTRICT: SOSIOLINGUISTIC RIVEW. Skripsi thesis, Universitas Hasanuddin.

[thumbnail of Cover]
Preview
Image (Cover)
F011171007_skripsi_18-08-2022 cover1.png

Download (85kB) | Preview
[thumbnail of Bab 1-2] Text (Bab 1-2)
F011171007_skripsi_18-08-2022 1-2.pdf

Download (1MB)
[thumbnail of Dapus] Text (Dapus)
F011171007_skripsi_18-08-2022 dp.pdf

Download (297kB)
[thumbnail of Full Text] Text (Full Text)
F011171007_skripsi_18-08-2022.pdf
Restricted to Repository staff only until 2 January 2025.

Download (1MB)

Abstract (Abstrak)

I Ketut Sudarta. Campur Kode Bahasa Bali, Jawa, dan Toraja ke dalam Bahasa Indonesia di Desa Rinjani, Kecamatan Wotu Tinjauan/Sosiolinguistik (dibimbing oleh Tadjuddin Maknun dan Tammasse).
Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk campur kode berupa penyisipan kata dan frasa, dan untuk mengetahui faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode antara bahasa Bali, Jawa, dan Toraja ke dalam bahasa Indonesia di Desa Rinjani, Kecamatan Wotu. Lokasi penelitian dilakukan di Desa Rinjani, Kecamatan Wotu.
Penelitian ini menggunakan dua metode, yaitu metode pengumpulan data dan metode analisis data. Dalam metode pengumpulan data digunakan metode simak dengan teknik catat. Sementara metode analisis data, penulis menganalisisnya dengan cara deskriptif, yaitu menggambarkan atau mengemukakan data sebagaimana adanya. Adapun langkah-langkah yang digunakan dalam menganalisis data adalah identifikasi, klasifikasi data, menerjemahkan bahasa Bali, Jawa, dan Toraja ke dalam bahasa Indonesia, dan menganalisis data secara deskriptif.
Hasil dari penelitian campur kode bahasa Bali, Jawa, dan Toraja ke dalam bahasa Indonesia di Desa Rinjani, Kecamatan Wotu adalah ditemukan bentuk campur kode berupa penyisipan kata dan frasa. Adapun faktor yang menyebabkan terjadinya campur kode ada dua, yaitu faktor penutur dan kebahasaan. Faktor penutur terjadi karena kawin campur. Faktor kebahasaan ini terjadi karena faktor membangkitkan rasa humor.

Kata kunci: campur kode, kawin campur, sosiolinguistik

Item Type: Thesis (Skripsi)
Uncontrolled Keywords: code mixing, mixed marriage, sociolinguistics
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions (Program Studi): Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Indonesia
Depositing User: S.Sos Rasman -
Date Deposited: 05 Jan 2023 00:57
Last Modified: 05 Jan 2023 00:57
URI: http://repository.unhas.ac.id:443/id/eprint/24162

Actions (login required)

View Item
View Item